Le Cidim amène Puccini au Salon international de l’édition et du livre de Rabat

Le Cidim (Comité National Italien de la Musique) propose deux événements en mémoire du grand compositeur italien décédé il y a cent ans

Publié :05-08-2024 13:48

Dernière mise à jour:05-08-2024 13:48


ROME – La musique et la vie de Giacomo Puccini, cent ans après sa mort, sera également célébré au Maroc, et précisément à Rabat, lors du Salon international de l’édition et du livre, Salon International de l’Édition et du Livre – ‘SIEL’- Édition 2024 samedi 11 mai. à l’intérieur du Pavillon « L’émerveillement de la culture italienne » de Siel, l’Ambassade d’Italie au Royaume du Maroc, l’Institut Culturel Italien de Rabat et le Cidim (Comité National Italien de la Musique) proposent deux événements en mémoire du grand et inoubliable compositeur italien décédé il y a cent ans.

A 16h, la version italienne de la bande dessinée ‘Io sono Giacomo Puccini’ de P. Alessandro Polito et Laura Pederzoli, éditions Curci Curci Young collier. Un texte adapté aux enfants de sept ans et plus qui raconte la vie et le génie de la créatrice de Tosca, Madama Butterfly et La Bohème.

La bande dessinée rassemble une sélection rigoureuse d’illustrations, fruit d’une recherche iconographique passionnée, et offre à travers une playlist en ligne de chansons sélectionnées la possibilité de connaître en profondeur l’artiste. A cette occasion, sera lancée la version arabe du livre, déjà disponible en librairie non seulement en italien, mais aussi en français et en anglais, dont la traduction a été confiée au professeur Nabil Mada.

À 18 heures, un concert intitulé « Hommage à Puccini » aura lieu à l’intérieur du Pavillon. avec un programme musical entièrement inspiré de lui, qui comprend, entre autres, certaines des mélodies les plus emblématiques tirées de La Bohème et Turandot. La représentation est confiée à trois artistes de grand niveau bien que très jeunes : la soprano Gesua Gallifoco, le ténor Giuseppe Michelangelo Infantino et le pianiste Alessandro Zilioli.

“Nous avons choisi de traduire l’originalité de cette bande dessinée en langue arabe dans le but d’élargir les connaissances de Giacomo Puccini à un nouveau monde proche de nous, et de célébrer son immense savoir-faire lors d’un événement d’envergure internationale, tel comme le Salon international de l’édition et du livre de Rabat. Le mariage entre l’écriture et la musique est un outil efficace pour créer de la culture et exporter la culture italienne dans le monde, et l’extraordinaire synergie entre l’Institut Culturel Italien de Rabat, le Cidim et l’Ambassade d’Italie au Royaume du Maroc a permis de créer un cadre unique. événement, la présentation du livre puis le concert, démontrant une fois de plus la vivacité intellectuelle et artistique de notre pays”, commente Carmela Callea, directrice de l’Institut culturel italien de Rabat.

« Nous sommes particulièrement fiers de cette relation, désormais solide et basée sur tant de passion et de compétence, avec l’Institut Culturel Italien de Rabat et l’Ambassade d’Italie au Royaume du Maroc. En effet, nous retournons travailler ensemble avec un projet ambitieux qui voit le grand Giacomo Puccini comme interprète et acteur principal à Rabat : un authentique talent de la musique italienne que le monde entier célèbre cette année à l’occasion du centenaire de sa mort. , explique Francescantonio Pollice, vice-président du Cidim et président de l’Association Aiam-Italienne d’Activités Musicales.

Les actualités du site Dire peuvent être utilisées et reproduites, à condition de citer expressément la source Agenzia DIRE et l’adresse www.dire.it.

PREV Début du nouveau livre de Marco Rolando au théâtre Bosconero
NEXT Porcia: vendredi 10 mai à 20h30 Agnese Collino et “La maladie des 10 cents” / Culture et divertissement / Revue hebdomadaire du diocèse de Concordia-Pordenone