Tour de France. Liste des routes fermées à Faenza, Brisighella et Riolo Terme le dimanche 30 juin

Le dimanche 30 juin, les cyclistes participant au Tour de France passeront par les communes de Faenza, Brisighella et Riolo Terme. La course, en provenance de Russi, par la route provinciale 302, arrivera à Faenza (via Ravegnana), traversera le centre ville et continuera vers Brisighella toujours sur la SP 302 (via Florence) ; après avoir traversé la ville, l’étape continuera en direction de Riolo Terme le long de la SP 23 (viale Pascoli, via Rontana, via Calbane dans la commune de Brisighella et via Limisano dans la commune de Riolo Terme). Après avoir parcouru une partie du centre ville, la course se poursuivra sur la SP 306 en direction de Casola Valsenio et à la jonction avec la SP 65 (via Gallisterna, via Caduti di Toranello) elle se poursuivra sur cette dernière route, en parcourant également la route municipale via Sabbioni puis intrusion dans la commune d’Imola.

Liste des routes concernées par le tracé dans les centres habités des trois communes

Faenza: via Ravegnana, via Gatti, rond-point du Niballo Palio di Faenza, Cavalcaferrovia, piazzale Sercognani, viale IV Novembre, corso Garibaldi, piazza del Popolo, piazza della Libertà, corso Matteotti, piazza Fratti, viale Marconi, via Firenze, rond-point à 100 Km de Passeur.

Brisighelle: via XXIV Maggio, largo Zwingenberg, via Metelli, piazza porta Gabalo, piazza Marconi, via Naldi, via Porta Fiorentina, piazza Carducci, via Roma, viale Pascoli, via Rontana. À Brisighella, un parking pour camping-cars et voitures sera aménagé dans l’espace vert de via Dionisi di Naldo.

Riolo Terme: via Limisano, via Florence.

Intervalles de temps dans lequel le transit des concurrents est prévu selon les horaires communiqués par l’organisation.
Faenza : entre 13h45 et 14h15
Brisighella : entre 14h05 et 14h35
Riolo Terme : entre 14h20 et 14h50

Modifications de la circulation et suspension de la circulation nla commune de Faenza

Du samedi 29 juin à 19h au dimanche 16h, interdiction de stationnement avec retrait forcé des deux côtés de la chaussée principale, sur l’accotement et dans toute zone adjacente à la chaussée dans : via Ravegnana (entre via Gatti et la fin du centre-ville) panneau en direction de Ravenne), via Gatti, rond-point Niballo Palio di Faenza, piazzale Sercognani, viale IV Novembre (dans le tronçon entre piazzale Sercognani et corso Garibaldi/viale Ceramiche), corso Garibaldi (dans le tronçon entre viale IV Novembre et viale ), piazza della Libertà , Piazza del Popolo, Piazzetta della Legna, Corso Matteotti, Viale Marconi, Via Firenze (entre Viale Marconi et le panneau indiquant la fin de la ville en direction de Florence).

De 10h30 à 15h le dimanche 30 juin (et en tout cas jusqu’à disparition des besoins) : suspension temporaire de la circulation, interdiction de transit sur la chaussée pour tous les véhicules et piétons, dans les rues et places suivantes du centre-ville : via Ravegnana (entre via Gatti et le panneau de fin de ville en direction de Ravenne), via Gatti, rond-point Niballo Palio di Faenza, piazzale Sercognani, viale IV Novembre (entre piazzale Sercognani, corso Garibaldi/viale Ceramiche), corso Garibaldi (entre viale IV et viale Ceramiche et l’intersection avec la piazza della Libertà), la piazza della Libertà, la piazza del Popolo, la piazzetta della Legna, corso Matteotti, viale Marconi, via Firenze (entre viale Marconi et le panneau de fin de ville en direction de Florence).

De 6h le vendredi 28 juin à 19h le lundi 1er juillet, interdiction de stationner avec retrait forcé via Einaudi au numéro 2.

De 13h à 15h le dimanche 30 juin (et en tout état de cause jusqu’à ce que le besoin cesse) : interdiction de circuler pour tous les piétons sur le viaduc, y compris le trottoir et le passage piéton, à l’exception des personnes expressément autorisées.
Du samedi 29 à 19h au dimanche 30 juin à 15h, le stationnement est interdit sur la Piazza Sant’Agostino dans les garages adjacents au Corso Matteotti.
De 7h à 15h le dimanche 30 juin, interdiction de stationner avec retrait forcé (sauf autorisation) sur la Piazza Martiri della Libertà dans la rangée de box entre la Via Marescalchi et le Palazzo del Podestà.

Le dimanche 30 juin, de 10h30 à 15h, réservé aux résidents, les rues à sens unique, interrompues par la coïncidence avec le parcours, seront praticables dans les deux sens. Pour les véhicules qui empruntent l’itinéraire Forlì-Bologne, itinéraire recommandé : périphérique (viale Assirelli) pour les deux sens. Pour les véhicules venant du péage autoroutier ou de Bagnacavallo et en direction de Bologne et Forlì, itinéraire recommandé : via San Silvestro, via Piero della Francesca, via Risorgimento, via Emilia Ponente, rond-point Vini e dei Sapori. Sur l’itinéraire Forlì-Bologne, les véhicules de moins de 35 quintaux peuvent passer par Filanda Nuova-Ravegnana-Filanda Vecchia.

Modifications du réseau routier et suspension de la circulation dans la commune de Brisighella

Du samedi 29 à 19h au dimanche 30 juin à 16h, interdiction de stationnement avec retrait forcé des deux côtés de la chaussée principale, sur l’accotement et dans toute zone adjacente à la chaussée dans les rues : via Faentina (entre via XXIV Maggio, via Maglioni et le panneau de fin de ville en direction de Ravenne) ; via XXIV Maggio (entre via Faentina et via Maglioni et l’intersection avec Largo Zwingenberg) ; le large Zwingenberg; via Metelli (entre Largo Zwingenberg et Piazzetta Porta Gabalo), Piazzetta Porta Gabalo, Piazza Marconi, Via Naldi, Via Porta Fiorentina, Piazza Carducci, Via Roma, Viale Pascoli, Via Rontana dans la partie du centre-ville.

De 10h45 à 15h00, le dimanche 30 juin (et en tout cas jusqu’à ce que les besoins cessent), suspension temporaire de la circulation, interdiction de transit sur la chaussée pour les véhicules et les piétons, dans les rues et places suivantes du centre-ville : via Faentina (entre via XXIV Maggio et via Maglioni et le panneau de fin de ville en direction de Ravenne), via XXIV Maggio (entre via Faentina et via Maglioni et l’intersection avec le largo Zwingenberg), largo Zwingenberg, via Metelli (entre largo Zwingenberg et la piazzetta Porta Gabalo) , Piazzetta Porta Gabalo, Piazza Marconi, Via Naldi, Via Porta Fiorentina, Piazza Carducci, Via Roma, Viale Pascoli et Via Rontana dans la partie du centre-ville.

De 6h00 à 16h00 le dimanche 30 juin (et en tout cas jusqu’à ce que le besoin cesse) : retrait forcé de tous les équipements, de tous les présentoirs et matériels présents via Metelli (entre Largo Zwingenberg et Piazzetta Porta Gabalo), Piazzetta Porta Gabalo, Piazza Marconi, via Naldi, via Porta Fiorentina, piazza Carducci et via Roma.

De 10h à 15h le dimanche 30 juin (et en tout cas jusqu’à ce que le besoin cesse) : dans la via Ugonia (entre la piazzetta IV Novembre et la via De Gasperi), établissement d’une circulation à sens unique en direction de Ravenne – Florence.

Modifications du réseau routier et suspension de la circulation dans la commune de Riolo Terme

Du samedi 29 à 19 heures au 30 juin 2024 à 16 heures interdiction de stationnement avec éloignement forcé pour tous les véhicules des deux côtés de la chaussée principale, sur l’accotement et dans toute zone adjacente à la chaussée dans le tronçon de Via Limisano au centre-ville, dans le tronçon de via Firenze entre l’intersection avec via Limisano et le panneau de fin de ville en direction de Florence, via Sabbioni ;
de 11h00 à 15h30 le 30 juin et en tout cas jusqu’à ce que les besoins cessent, suspension temporaire de la circulation, interdiction de transit sur la chaussée pour tous les véhicules et piétons, dans les rues suivantes du centre-ville : via Limisano, dans le tronçon de via Firenze entre l’intersection avec via Limisano et le panneau de fin de ville en direction de Florence.

Le passage de la caravane publicitaire est prévu 1 heure et 45 minutes avant le passage des concurrents.

La circulation sera interrompue sur tout le parcours de 10h30 à 15h30 ; sur les deux principales montées, l’interdiction de circuler sera avancée : Monticino (à partir de 7 heures du matin) et Gallisterna (à partir de minuit le samedi 29 juin) ; Le passage des véhicules y sera interdit (sauf résidents, véhicules de secours et d’urgence). La circulation sera rétablie au plus tôt 15 minutes après le passage de la caravane de course.

itinéraire de visite du Riolo

D’autres mesures seront également envisagées pour protéger l’ordre et la sécurité publics.: interdiction de positionner les véhicules, remorques et tout autre matériel encombrant ou encombrant à une distance inférieure à deux mètres de l’accotement (sauf concessions déjà en place) des rues et places concernées par le tracé. À partir de 11 heures le 30 juin jusqu’à la fin de l’événement : interdiction de vendre ou de servir des aliments dans des récipients et des canettes en verre (sauf ceux consommés à l’intérieur des établissements publics et des concessions foncières publiques) et interdiction d’utiliser tout objet contondant dans tous les espaces ouverts du territoire. proximité du parcours.

Pendant la période de suspension temporaire de la circulation, il est interdit le passage de tout véhicule ne suivant pas la course, dans les deux sens de la section concernée par le transit des concurrents (c’est-à-dire sur les couloirs ou dans la section concernée par la limitation précitée) ; il est interdit à tous les conducteurs de véhicules de pénétrer sur le parcours concerné par le transit des concurrents (c’est-à-dire sur les voies ou dans la section concernée par la limitation précitée) ; tous les conducteurs de véhicules venant de routes ou de zones qui croisent ou entrent sur la route affectée par le transit des concurrents sont tenus de s’arrêter avant de s’y engager, en respectant les signaux manuels ou lumineux des organismes chargés de la surveillance ou du personnel de l’organisation ; Les conducteurs de véhicules et les piétons sont tenus de ne pas traverser la route. Sans préjudice de la nécessité d’adopter toutes les précautions nécessaires pour éviter les dangers pour les concurrents, les interdictions et obligations indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas aux conducteurs de véhicules utilisés par les services de police, d’incendie et de premiers secours, ainsi qu’à ceux spécifiquement autorisés par l’organisation. ou par les organes de police chargés du contrôle.

PREV Escherichia coli et entérocoques, la mer des Abruzzes est la deuxième la plus sale
NEXT Après l’attaque de Mondialpol, le gang s’est caché à Sassari La Nuova Sardegna