A LIRE DANGEREUX d’Azar Nafisi (Adelphi)

A LIRE DANGEREUX d’Azar Nafisi (Adelphi)
A LIRE DANGEREUX d’Azar Nafisi (Adelphi)

« Lire dangereusement. Le pouvoir subversif de la littérature dans les temps difficiles » d’Azar Nafisi (Adelphi, 2024 – traduit par Anna Rusconi)

* * *

par Anna Retini

N’avez-vous jamais lu « Lire Lolita à Téhéran » ? Mal. Vous ne connaissez pas Azar Nafisi ? Très mauvais. Ne t’inquiète pas. Il est toujours temps de le réparer. Peut-être pourriez-vous le faire en commençant par lire « Lire dangereusement. Le pouvoir subversif de la littérature dans les temps difficiles”. Car, admettons-le (avouons-le), on ne peut qu’être d’accord : les temps que nous vivons sont difficiles. De plus. Très difficile.
Azar Nafisi, donc. Voulez-vous savoir qui il est ? (pour ceux qui ne le savent pas, évidemment).
Voici une courte minibiographie.
Azar Nafisi, fille d’Ahmad Nafisi, ancien maire de Téhéran, et de Nezhat, première femme élue au parlement iranien, a commencé ses études en Angleterre à l’âge de 13 ans et les a poursuivies aux États-Unis, obtenant un diplôme en littérature anglaise et américaine. De retour en Iran, elle enseigne la littérature anglo-américaine à l’Université de Téhéran pendant 18 ans, jusqu’à ce qu’elle soit expulsée en raison des restrictions imposées par le gouvernement des ayatollahs. Par la suite, il continue d’enseigner presque clandestinement à un petit groupe d’étudiants, comme le décrit son best-seller « Reading Lolita in Tehran ». Depuis quelques années, il reprend l’enseignement universitaire, mais pas dans la capitale. En 1997, elle s’installe aux États-Unis avec son mari et ses deux enfants, où elle obtient un poste d’enseignante à la School of Advanced International Studies de l’Université Johns Hopkins à Washington.
Nous avons déjà évoqué le sous-titre de ce livre. Mais le titre ? Cela te fait penser. Au moins. « Lire dangereusement ». Question : Que signifie lire dangereusement ? Autre question : quel rapport existe-t-il entre lecture et danger ?
Pensons-y en essayant d’entrer dans les pages de ce livre.
« Lisez dangereusement. Le pouvoir subversif de la littérature dans les temps difficiles » d’Azar Nafisi (Adelphi, traduction d’Anna Rusconi) est avant tout une œuvre qui frappe par sa profondeur et son actualité. À travers une série de lettres adressées à son défunt père, Nafisi tisse magistralement récit autobiographique, critique littéraire et réflexion philosophique, offrant une puissante méditation sur le rôle de la littérature dans la résistance à l’oppression et la promotion de la compréhension humaine.
Nafisi, auteure déjà saluée (comme déjà mentionné) pour le succès de “Reading Lolita in Tehran”, ne se limite pas à retracer ses expériences personnelles sous le régime autoritaire iranien et en tant qu’immigrée irano-américaine. Avec sa plume vibrante et perspicace, il analyse les œuvres d’auteurs classiques et contemporains tels que Salman Rushdie, Toni Morrison, David Grossman et Ta-Nehisi Coates, montrant comment la littérature peut éclairer les questions universelles de justice sociale, d’identité et de liberté.
L’auteur n’a pas peur d’aborder des questions brûlantes et controversées, de la discrimination raciale à l’extrémisme religieux. En plus : à travers ses réflexions, Nafisi nous invite à affronter les injustices du monde et à trouver le courage de lutter pour un avenir plus juste et plus compatissant.
Disons-le. « Lire dangereusement » n’est pas seulement un livre sur la littérature, mais c’est un appel à l’action. Nafisi nous rappelle que la littérature a le pouvoir de renverser nos croyances, de nous ouvrir à de nouvelles perspectives et de nous inciter à devenir des agents de changement positif.
Azar Nafisi est un message dans une bouteille qui navigue dans les eaux turbulentes des années 1920 de ce nouveau millénaire. Et, dans un monde de plus en plus divisé et incertain, il s’agit d’un message d’une importance fondamentale.
A vous, à nous, de le récupérer et de le lire ; parce que si l’on y réfléchit, le plus grand danger est peut-être représenté par je ne lis pas.

* * *

La description du livre : « Lire dangereusement. Le pouvoir subversif de la littérature dans les temps difficiles » d’Azar Nafisi (Adelphi, 2024 – traduit par Anna Rusconi)

“Tant que nous pouvons l’imaginer, nous sommes libres”, a déclaré David Grossman. Mais – pourrait-on objecter – n’est-ce pas là un luxe réservé aux écrivains ? Autrement dit : la littérature a-t-elle un réel pouvoir sur notre quotidien ?

Les cinq lettres qu’Azar Nafisi a adressées à son père entre 2019 et 2020, poursuivant un dialogue que sa mort n’a pas interrompu, sont la réponse la plus convaincante à cette question cruciale. Alors qu’autour d’elle, même aux États-Unis, la réalité devient de plus en plus alarmante – de l’émergence de tendances totalitaires à la pandémie de Covid-19 – et que l’indignation et l’angoisse semblent la submerger, Azar Nafisi revient se replonger dans les livres qu’elle a le plus aimés, et nous montre, entremêlant récit autobiographique et réflexion sur la littérature, comment Salman Rushdie et Zora Neale Hurston, David Grossman et Margaret Atwood, et d’autres, l’ont accompagnée dans les moments les plus difficiles, tels de véritables talismans. Et ils lui ont ouvert, par leur multivocalité, des perspectives inattendues : lui apprendre, par exemple, à douter de la dichotomie suffocante entre agresseur et victime ; voir dans la haine et la colère, apparemment capables de conférer une identité, une évasion de la douleur – comprendre que les grandes œuvres littéraires sont véritablement dangereuses, car elles démasquent toute pulsion tyrannique, à l’extérieur et en nous. Les lire dangereusement, c’est donc accueillir l’inquiétude et le désir de connaissance qu’ils nous procurent.

* * *

Azar Nafisi à Adelphi a publié : Lire Lolita à Téhéran (2004), Les choses que je n’ai pas dites (2009), La république de l’imaginaire (2015), Cet autre monde. Nabokov et l’énigme de l’exil (2022)e Lisez dangereusement. Le pouvoir subversif de la littérature dans les temps difficiles (2024).

* * *

© Littéralité – www.letteratitudine.it

LetteratitudineBlog / LetteratitudineActualités / LetteratitudineRadio / LetteratitudineVidéo

Suis nous sur Facebook – X (anciennement Twitter) – Tumblr – Instagram – Fils

NEXT “Comment naissent une amitié et un poète”, un livre de Savino Dimiccoli