Attanasio en finale à Strega Poesia parle de « Vivi al mondo » à Teramo – Spectacles

Attanasio en finale à Strega Poesia parle de « Vivi al mondo » à Teramo – Spectacles
Attanasio en finale à Strega Poesia parle de « Vivi al mondo » à Teramo – Spectacles

TÉRAMO. Elle fait partie des 12 finalistes du Prix de poésie Daniela Attanasio Strega avec son dernier livre, le recueil de vers « Vivi al mondo » (Vallecchi, 2023). La poétesse et critique romaine, originaire des Abruzzes du côté de son père à Ancarano, et son anthologie poétique sont aujourd’hui les invités à Teramo du 32e MaggioFest, un événement organisé par l’association culturelle Spazio Tre sous la direction artistique de Silvio Araclio. Attanasio s’entretiendra avec la critique littéraire Simone Gambacorta (L’Arca, 18h). Daniela Attanasio est connue du public de Teramo pour avoir organisé TerAmoPoesia avec Araclio de 2007 à 2016, un événement à succès promu puis inexplicablement abandonné par la Fondation Tercas, qui a amené dans la capitale d’Aprutino certaines des voix les plus significatives de la poésie italienne, Valentino Zeichen. , Patrizia Cavalli, Elio Pecora, Antonella Anedda, Mariangela Gualtieri, Milo De Angelis. Dans « Vivi al mondo » Attanasio s’intéresse plus à la poésie elle-même et à l’œuvre des poètes qu’aux sentiments et aux humeurs, à tel point que les deux sections du livre s’intitulent « Elle, la poésie » et « Eux, les poètes ». Le vainqueur de la IIe Strega Poesia, auquel participe également Tommaso Ottonieri d’Avezzano avec « Cinema di sortilegi » (La Vita Felice), sera proclamé le 9 octobre à Rome, dans le Temple de Vénus. Au cours des trente dernières années, Daniela Attanasio a produit plusieurs œuvres poétiques, souvent primées: pour les éditions Empirìa « La cura delle cose » (1994), « Sous le soleil » (1999, Prix Dario Bellezza, Prix de l’Union des Lecteurs Italiens), « De mon amour et de celui des autres » (2005, Prix Camaiore). Pour Aragno « Le retour à l’île » (2010, Prix Sandro Penna), « Di questo mondo » (2013, Prix du Jury à Viareggio-Rèpaci), « Vicino e Visible » (2017). Il a traduit « Love Poems » d’Anne Sexton et pour le magazine Galerie a édité un numéro d’anthologie sur Amelia Rosselli.

PREV Axe de marché chaud Naples-Udine, ADL rencontre Pozzo : les noms suivis
NEXT Vandalisme à Agrigente: dégâts à l’institut “Anna Frank” et au jardin d’enfants près du Quadrivio Spinasanta