Calandrone : « C’est ainsi qu’est né le livre dédié à ma mère adoptive »

Calandrone : « C’est ainsi qu’est né le livre dédié à ma mère adoptive »
Calandrone : « C’est ainsi qu’est né le livre dédié à ma mère adoptive »

La traduction anglaise du best-seller Où tu ne m’as pas emmenéfinaliste du Prix Strega 2023, a été présenté par l’auteur Maria Grazia Calandrone dans une salle remplie de lecteurs britanniques àInstitut culturel italien de Londres. Calandrone a été le protagoniste du lancement du livre Votre petite affaire, la traduction de son avant-dernier ouvrage édité par Antonella Lettieri et publiée par les éditions Fonderie. Lors d’une conversation avec la journaliste Rosie Goldsmith et Antonella Lettieri, l’auteur a raconté l’histoire complexe et passionnante qui se cache derrière son livre. «Une histoire extraordinaire – dit Goldsmith – qui témoigne de la recherche méticuleuse et tenace, une véritable enquête, menée par Calandrone pour trouver des informations sur sa mère biologique».
«Je n’étais pas intéressé à découvrir la vérité sur mes origines – a expliqué Calandrone – même si j’ai toujours su que j’étais adoptée, je ne me suis pas posé trop de questions. Puis, lorsque j’ai publié le livre consacré à ma mère adoptive, des amis et des connaissances de ma mère biologique m’ont cherché et à ce moment-là, je n’ai plus pu résister.”

Une histoire incroyable a émergé, une histoire de pauvreté, de difficultés, d’émigration, de violence, de malheur. Une histoire sans fin heureuse. J’avais peur quand j’ai commencé ce voyage pour découvrir ma mère biologique – a-t-il poursuivi – parce que je ne savais pas quelle personne j’allais rencontrer. J’ai découvert une femme prisonnière de son mariage : une femme qui n’avait pas pu épouser son premier amour pour des raisons économiques, qui a été donnée en mariage à un homme violent qui ne la connaissait pas et ne pouvait pas l’aimer, et qui finit par tomber dans le piège. amoureux d’un autre, défiant toutes les contraintes de l’époque et s’enfuyant avec lui vers le nord, confronté à une vie de marginalisation et de pauvreté, la vie des émigrés de cette époque”.

«Un événement extraordinaire avec une écrivaine et une femme extraordinaires. Je suis vraiment heureux et honoré d’accueillir ici Maria Grazia Calandrone – a-t-il déclaré le directeur de l’Institut Francesco Bongarrà – et reconnaissante envers la maison d’édition Foundry d’avoir publié son livre en anglais, donnant ainsi au public du Royaume-Uni et au-delà l’opportunité de connaître un merveilleux auteur italien.

PREV Prix ​​Cardinal Giordano, le livre “Amitié” du Cardinal de Mendonça gagne
NEXT G7, le livre “Success Stories” offert aux chefs d’État : parmi les excellences aussi Terme di Saturnia