le premier jour, le taux de participation était de 21,25%. Curiosités des sondages

Les noms des listes dans les pays : curiosités

(par Fabio Paravisi) Parmi les noms des listes en lice pour les charges administratives dans les 164 communes de la province, celui de la ville est majoritairement utilisé (dans 206 cas), selon Sarnico on l’utilise deux fois en trois mots, un Brusaporto il y a ceux qui abrègent en « Brusa », et dans certains cas les hameaux sont précisés : « Bonate Sopra, Ghiaie et Cabanetti », « Azzone, Dezzo et Dosso », « Gargarino, Riva, Zorzino », à Fara d’Adda deux les listes se souviennent de Badalasco. Le nom du candidat à la mairie est prononcé 40 fois, certains qui, confiants en leur renommée, n’inscrivent que leur prénom.: «Yuri maire», «Lara maire». Le mot « Comune » est utilisé 20 fois, « Ensemble » 19 fois, « Futuro » 16 fois, « Unis » 15 fois, « Progetto » 8 fois. À Valbrembo il y a un aval exigeant (« Giorgia Meloni pour le maire de Cerasoli ») et à Castelli Calepio le secrétaire fédéral (« Lega Salvini Lombardia ») est mis en cause. Quelqu’un fait des références géographiques (“Pizzo Camino”, “Resegone”) et il y a ceux qui précisent “Valbondione sul Serio”, mais il y a un double sens qui se cache.
Les jeux de mots abondent, surtout sur l’amour (Nous sommes,
ColoriAmo, ViviAmo, RinnoviAmo, CambiAmo) mais ils sont aussi là
PrimaVeraCivica, ConSensoCivico, InCastro, PerFino, L’Ago di Lovere et un
« La mort dans le cœur » aux limites des maladies cardiaques. Le langage informatique émerge (il y en a trois « 2.0 » et même un « 3.0 »), une liste pour ainsi dire
«Connecté» et comme dans les SMS, il y a ceux qui utilisent «X» au lieu de «par». Il y a
qui précise la date (« 2024 ») et qui risque de se faire dépasser par
chronologie : « Au-delà de 2000 ». Il y a ceux qui appellent au « Donnons-nous un coup de main », certains
recommande « Gentilezza », qui mise sur le côté touristique (« La bella Zandobbio ») et
qui assure que le pays « renaîtra ». Seulement dans une liste le nom du
la ville est en dialecte (à Misano : « Misà »), tandis que pour le « Basol » de Fonteno
il faut le dictionnaire Bergame-Italien : « Bois courbé avec encoches au niveau
fin pour accrocher deux seaux.

PREV aujourd’hui partiellement nuageux, mardi 11 ensoleillé et chaud, mercredi 12 couvert
NEXT aujourd’hui et demain partiellement nuageux, mercredi 12 clair