Gigi D’Alessio: «Je suis prête à présenter Sanremo. Et le napolitain est désormais une langue nationale”

Gigi D’Alessio: «Je suis prête à présenter Sanremo. Et le napolitain est désormais une langue nationale”
Descriptive text here

Gigi D’Alessio était à Sanremo en 2000. Mais il peut désormais revenir. Dans le sens où il accepterait volontiers de le présenter. Bien que dans une interview avec L’empreinte il fait savoir que personne ne lui a proposé de devenir directeur artistique de l’événement : « Non, ils ne me l’ont pas proposé et je ne l’ai lu que comme vous dans les journaux. Quelqu’un a dit que j’avais proposé mais pensez-vous que c’est possible ? Imaginez si je propose de faire le Festival en connaissant la dynamique d’événements aussi importants. Bien sûr, j’inscris mon nom parmi ceux qui sont partis mais je ne peux pas savoir comment cela s’est passé.” Mais s’ils me le proposaient, « j’irais certainement chez Amadeus pour prendre des cours parce que ce ne sera pas facile après lui. Cependant, j’avoue que je n’aurais pas peur car ce n’est pas une opération à cœur ouvert. Je fais mon Sanremo chaque année sur la Piazza Plebiscito et je n’aurais aucune crainte.”

Les huées chez Geolier

D’Alessio parle également de son nouveau single Nu dépit et de la voix féminine qui y apparaît : « Qui est-il ? Je le révélerai lors des concerts sur la Piazza del Plebiscito, du 7 au 16 juin, pas avant. Je connais des amis proches qui appellent mes ingénieurs du son pour le savoir, mais cela restera un secret jusqu’en juin.” Tandis que le nouvel album s’appelle Fra en l’honneur de son plus jeune fils qui s’appelle Francesco : « En napolitain, il est plus facile de l’appeler Fra et c’est vrai, « fra » signifie « bro » ». Concernant les huées de Geolier, D’Alessio dit que « ce soir-là, Ariston a écrit une mauvaise page sur la télévision et le Festival. Ce fut un classement amer pour Angelina mais aussi pour Geolier. Au final, la salle de presse a gagné contre la salle à manger des Italiens.” Pour lui, Geolier «est un exemple à récompenser car il est né dans un quartier défavorisé et aujourd’hui il est à l’Université pour pousser les enfants à étudier ; cela transmet un bon message.

Le napolitain est la langue nationale

Le chanteur affirme également que le napolitain est désormais au cœur de la musique : « Le son de la langue que tout le monde ne connaît pas mais apprécie est devenu central. Mogol m’a dit un jour, je le jure sur mes enfants, que lorsqu’il composait avec Battisti, il avait demandé à Lucio de traduire la pièce en napolitain et d’écouter si elle sonnait bien. Même les Beatles venaient écouter les mélodies napolitaines pour s’inspirer : alors de quoi voulons-nous parler ? Enfin, sur les conflits du monde : « Le pire dans la guerre, c’est qu’elle n’aura jamais de vainqueur. Seules deux personnes qui ne se touchent même pas décident d’envoyer à la mort des enfants qu’ils ne connaissent même pas. Des fils et des pères, des frères et des cousins ​​​​qui meurent pour quelqu’un qui les utilise comme fourrage à la boucherie.”

Lire aussi :

NEXT SAINT VINCENZO PARMI LES FLEURS. CHISSALE’ « SOIXANTE ANS NE VIENNENT QU’UNE FOIS ». – Radio Plus