LE ZECCHINO D’OR POUR LA CHANSON ARBERESHE EST NÉE

LE ZECCHINO D’OR POUR LA CHANSON ARBERESHE EST NÉE
LE ZECCHINO D’OR POUR LA CHANSON ARBERESHE EST NÉE

L’invitation d’Anna Stradigò, Directrice de l’Atelier de Musique, à écrire un article sur « Këndomi Arbëreshe (Chantons en langue Arbëreshe) 1er Festival de Chansons en langue Arbëreshe d’auteurs pour enfants qui aura lieu le 1er juin 2024 à Lungro (CS-Italie ) à la Maison de la Musique à 20h00, avec des professeurs professionnels qui accompagneront les jeunes chanteurs et avec une petite fille, en tant qu’invitée d’honneur importante, venant d’Albanie, je ne vous cacherai pas que j’ai ressenti des frissons dans le dos , et comme si j’avais été frappé par un tsunami de neurones.
Aussi parce que j’ai découvert dans le CV de Stratigò que pendant trois mois elle a travaillé à la RAI RADIOTELEVISION ITALIANA, dans les studios comme elle le déclare elle-même à la RAI de Cosenza ainsi appelée du 1/03/1983 au 31/03/1983 en tant qu’employée avec Numéro de série de la RAI», fait certainement référence au premier siège situé via Monte Santo à Cosenza, où l’amphithéâtre était partagé entre les programmes de télévision et les programmes d’information. La construction de l’Auditorium dans le nouveau siège de la Via Marconi est désormais planifiée et ne peut plus être reportée.

J’ouvre une petite parenthèse le 25 mai 2024 au Journal Officiel n°. 121 de la République italienne, a été publié le Contrat de Service RAI-STATO dans lequel au paragraphe 4 de l’art. 9, il est écrit que suite à un accord entre la RAI et la Présidence du Conseil des Ministres, le siège régional de la RAI pour la Calabre se verra confier des tâches pour la protection de la langue arbëreshe. Cela aurait dû se produire à la lumière de la loi 103/1975 pour la réforme de la RAI qui a établi des programmes régionaux et des journaux télévisés régionaux avec la création de la direction régionale dont dépendent les programmes et la production et des rédactions régionales relevant des directions nationales de coordination respectives. Au cours des 49 dernières années, nombreux sont ceux qui ont tenté d’inclure la langue arbëreshe dans la programmation du service public de radio et de télévision, sans succès. L’inclusion de la langue arbëreshe dans la nouvelle grille de la RAI, encore à construire, est un atout précieux auquel chacun doit pouvoir contribuer et également bénéficier d’avantages sociaux. Nous devons certainement la réalisation de cet objectif au sénateur Maurizio Gasparri, mais aussi au conseiller de la région de Calabre, l’honorable Gianluca Gallo, à Mgr Donato Oliverio, au Dr. Ernesto Madeo, au Secrétaire Général de FIGEC-Cisal Dr. Carlo Parisi, au Dr. Pino Nano, Dr. Massimo Fedele et bien d’autres. Et puis il y a tous ceux que je voudrais encore remercier qui ont agi selon leurs pensées et leurs convictions, peut-être parce que la valeur du but atteint n’a pas encore été comprise, c’est un objectif qui concernera tout le monde car il y aura certainement de la place pour eux aussi. Inspirons-nous donc de ce 1er Festival de la chanson en langue arbërshe pour enfants dans lequel les chansons de l’auteur en langue strictement arbërshe sont interprétées par des enfants chanteurs.
Ayant vécu de nombreuses années à Bologne et ayant également fréquenté le célèbre “Antoniano di Bologna” qui a joué pendant plusieurs années le rôle de Centre de Production TV pour la RAI avec des productions qui ont duré plus de huit mois, donnant du travail à une myriade de professionnels non professionnels, je peux Il ne faut pas s’empêcher d’associer le 1er Festival de Chansons Enfants Arbëreshe aujourd’hui 1er juin 2024 à la lumière de la publication du nouveau Contrat de Service RAI-STATO dans lequel la langue Arbëreshe est enfin élevée au rang de langue de haut niveau au même niveau que le frioulan, le sarde et l’allemand. , le français et la langue slovène, ce n’est donc pas un péché de penser que l’événement Lungro peut pleinement être considéré comme la Zecchino d’Oro pour les enfants du peuple Arbëreshe et pas seulement de Calabre mais du monde entier. C’est pourquoi les organisateurs ne manquent pas de compétences pour préparer une proposition concrète au Centre de Production Décentralisé de RAI de Calabre pour suivre le Festival de Chanson Arbërshe des garçons et des filles et cette initiative est toujours coordonnée par le Centre de Production Décentralisé de RAICalabria pour d’autres occasions et événements en les autres réalités régionales où la population arbërshe est présente, ceci est pour la production de programmes de télévision et de radio mais la même chose peut arriver pour les services journalistiques en langue arbërshe produits par une équipe éditoriale spécifique dédiée qui pourra recevoir des contributions grâce au support technique du Département de Production TV et Radio qui dépend du Centre de Production Décentralisé de la RAI Calabria.

Il existe de nombreuses activités qui se déroulent autour de la production des programmes, parmi lesquelles le Casting dans lequel les enfants jouent et les castings peuvent être activés dans toutes les régions d’Italie où les arbëreshe sont présentes, et puis il y a les post- activités de production qui peuvent également être réalisées à distance, télétravail de doublage, traduction de sous-titres non seulement de programmes mais aussi de journaux télévisés et la directrice artistique du 1er Festival de la chanson enfantine d’Arbereshe a été la première à se rendre disponible pour faire une post-production expérimentation d’un reportage journalistique en langue Arbëreshe. Et aussi dans les années 80, il a travaillé à la RAI comme consultant musical puisque la RAI dans tous les bureaux régionaux de 1982 à 1993 avait des structures de production de programmes avec des gestionnaires et des programmateurs – directeurs pour découvrir les activités de production de création de programmes de radio et de télévision, mais en 1992 le les structures ont été fermées dans tous les sièges régionaux de la RAI et la protection des minorités linguistiques n’était pas prévue, aujourd’hui pour le peuple Arbereshe et pour la langue Arbëreshe il y a une brise de renouveau dans laquelle chacun doit collaborer pour porter des projets concrets auxquels chacun devrait lutter le bien commun et la survie de la langue Arbereshe. Nous prenons actuellement une note de presse du Festival mais il y aura des informations détaillées sur les protagonistes : garçons et filles chanteurs et musiciens. La première expérimentation en langue Arbëreshe d’un service TGR Calabre conservé dans les archives régionales de la Rai avec doublage audio par le professeur Anna Stratigò, une réalisation également réalisée pour les autres minorités linguistiques historiques présentes en Calabre Occitans et Grecs de Calabre, l’expérimentation a été organisée par le département de production TV et Radio du siège régional de la RAI de Calabre, sous la direction et l’expertise de deux directeurs de programmation, Dr. Roberto De Naples et le Dr. ssa Annabruna Eugeni, c’était l’année 2012.

La première expérimentation en langue Arbëreshe d’un service TGR Calabre conservé dans le

Archives régionales de la Rai avec doublage audio par le professeur Anna Stratigò, terminé
également pour les autres minorités linguistiques historiques présentes en Calabre, les Occitans et les Grecs de Calabre, l’expérimentation a été gérée par le département de production TV et Radio du siège régional de la RAI de Calabre, sous la direction et l’expertise de deux directeurs de programmation, le Dr. Roberto De Naples et le Dr. ssa Annabruna Eugeni, c’était l’année 2012.

dessin réalisé pour le festival des enfants Brigida Gaia De Marco

KËNDOMI ARBËRESHE –FESTIVAL DE CHANSONS POUR ENFANTS INÉDITE

1ÈRE ÉDITION

1er JUIN 2024 À 20H00, AUDITORIUM DE LA MAISON DE LA MUSIQUE « V.STRATICO’ »

La 1ère édition du Festival Këndomi arbëresh, leconçu par les maîtres Anna Stratigò et Spiro Panoaura lieu chaque année à Lungro le jour 1er juin à l’auditorium « Casa della Musica » de Lungro (CS).

L’association organisatrice est l’Atelier de Musique Lungro en collaboration avec le Commune de Lungro. Le concours de musique est réservé uniquement aux Chansons inédites de l’auteur en langue arbËreshe.

L’inscription est ouverte à toute personne âgée entre le 5 années à 12 ans et les enfants en compétition dans cette édition ont 12 ans et viennent de différents pays Arbëreshe. Les enfants seront accompagnés d’un petit orchestre de maîtres musiciens (guitares Checco Pallone, violon Piero Gallina, batterie et percussions Gianfranco Esposito, piano Giovanni Brunetti, basse et violoncelle Spiro Pano).

Les paroles des chansons concernent l’amour pour l’arbëreshe et d’autres thèmes liés à la culture arbëreshe.

Le but de cette initiative est d’inciter les enfants, à travers le chant, à aimer cette langue qui risque de se perdre. Le projet s’adresse en particulier aux enfants de parents Arbëreshe qui s’expriment uniquement en italien et ne connaissent rien de leur langue maternelle. Même lorsqu’ils chantent des chants traditionnels, ils répètent souvent les paroles des refrains mais ne connaissent pas le sens des termes. Les enfants sont l’avenir de l’arberia et c’est pour cette raison que l’atelier de musique s’est toujours engagé dans des projets et des activités en leur faveur.

L’invitée d’honneur de la soirée est la petite fille EA ZOGA, lauréate du concours vocal « Genju i Vogel (Petit génie) » à Tirana.

Une commission d’ethnomusicologues et d’experts en langue Arbëreshe jugera et exprimera son avis sur le gagnant du Concours.

Bonne vision et bonne écoute des participants du Festival

NEXT «Le sauvetage aérien ligure effectué par les pompiers a été interrompu pendant deux jours»